ホーム > 仕事 > 国際結婚手続き タイ

国際結婚手続き タイ

タイ人はとてものんびりしているので、中国人と商売をしている人にとっては、日本人に近い感覚でビジネスをすることができます。私の友人は、タイ人と結婚したのですが、その奥さんは、ちゃんとタイでの名前変更までしてちょっとびっくりです。
国際結婚手続きをタイついて考えることは興味深いことです。なぜなら、タイは、つい数年前まで、他国に比して、かなりめんどくさい国際結婚手続きを要求していたのです。それは、宣誓翻訳者なる制度で、大使館や領事館に提出する書類を日本語に翻訳する場合には、あるいは、タイ語に翻訳する場合には、翻訳者が、領事館で宣誓をしなければならないとするものです。これは、その辺の翻訳会社を利用できないということですので、とても割高ですし、この宣誓翻訳者の要求する代金はひとによってまちまちで、統一料金でなかったので、いっぱい支払えば早く処理してくれるけど、そうでないと非常にスローな対応をされるという評判でした。
国際結婚手続き タイは、そのような他国と比しても段違いに厳格な手続きをとっていたものを、数年前に改めて、今では随分楽な申請になりました。おまけに、日本の市区町村によっては、婚姻要件受理証明書を要求しないところもあるので、そういう役所に当たった方はラッキーです。在留資格「日本人の配偶者等」は、行政書士さんにお願いしましたが、それでよかったと思っています。
タイが好きな日本人は、その魅力をよく台湾と比較しますが、タイの方がのんびりしていると言うのは衆目の一致するところです。
"


関連記事

  1. 国際結婚手続き タイ

    タイ人はとてものんびりしているので、中国人と商売をしている人にとっては、日本人に...

  2. 東京入国管理局 甲府出張所

    甲府といえばワインというか、ぶどうのイメージが強いですが、実際、ぶどう農家で働く...

  3. 行政書士を赤坂で探してみたら・・・

    赤坂と言えば駅前のTBSが有名ですが、独特の雰囲気がありますよね?赤坂の行政書士...

  4. 在留資格認定証明書の申請

    在留資格認定証明書を取得しない方法で、外国人が日本に中長期日本にするための査証ビ...